DL补档链接:
https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ335510.html
游戏介绍:
得意先の営業を終えて、コンビニの昼飯を公園で食っていると、近くの木立の影から少女の声が聞こえてくる。 「平日のこんな時間にどうして女の子が?」 好奇心で覗いてみると、そこには2人の少女が、寄り添うように立っていて…… 「……っ!?先輩、変なオジサンがいやらしい目で私たちを見てますっ!」 「時々このあたりで見かける顔ね。貴方、まさかストーカー?脅して何かするつもりなんでしょう?」 「そんな……、先輩怖いです……」 「大丈夫、私たちがこの変態男の弱みを握ってしまえばいいの」 突然始まる2人の少女との格闘。 こうなれば使わざるを得ないだろう、隠していたあの力を……。
JSK汉化组的话:
大家好,我是JSK汉化组的组长YZ 关于组的后续活动我想在这里暂且说明一下 其实考虑到多种因素,所以JSK汉化组在发布手头上还剩下的一部作品后就会解散
一,解散的原因有下:
1.最近的风头太紧,所以解散为了防止组员被一网打尽
2.其实汉化组现在很多成员的空闲时间已经越来越少 这部作品其实去年就早就可以完工,但因为各种事情拖到了今年 而且再加上大家的热情也已经消耗了很多,所以可能不能再像以前那样爆肝了
3.其实我们组已经准备停止翻译JSK工房系列了,因为组员的动力也确实到了极限了 不过我们在解散前已经把一个个人汉化者拉进了组, 他翻译的大魔王重置版近期应该就会发布 以后的JSK系列可能会由他来翻译,请大家多多支持他吧
二,以后的动向:
虽然说汉化组解散了,但组内的大家还是会和以前一样交流 我们可能会试着去接一些官汉的坑什么的,
当然也可能因为时间的原因相继退坑 以后或许还会有作品发布,
不过到时候应该会以个人名义发布在SSTM或者其他平台
另外或许有的人玩过我们组的nursery slime和YES MY LORD 但因为我们汉化的事情因为疏忽被作者发现,
然后就被叫停了 不幸中的万幸是作者没有追究,所以我们以后不会翻译该社的作品
除非发生官方汉化不再发售的特殊情况 虽然可能会晚上大半年,
但还请大家支持官方汉化 大略的内容就是以上,请大家期待我们或许可能发布的新作品吧
神风椋鹰:
一、对解散的看法
建立汉化组的初衷是大家一起干活,减轻单个人的负担, 不过一晃差不多两年过去了,因为埋头汉化没时间培养新人等原因, 最后每作还是我、YZ加上零星一两个人orz 而我和YZ作为“核心”,一方面个人时间、精力等逐渐下滑, 一方面作为JSK骨灰级玩家也玩腻了这个系列, 恰逢JSK新作(前辈后辈)换引擎,Unity缺乏一个成熟的反编译工具, 这技术门槛一拉高就更不乐意做了,更不用说双人还导致H文本倍增(逃) 当然也不排除其他组员会接着做下去,不过在他们能接班之前JSK这牌子还是先摘下来为好
二、以后的动向 对以后的规划嘛,我会接着试图带一带新人,然后跟着组里的技术人员琢磨Unity或者其他引擎 有空的话估计还会帮YZ汉化ta开的坑(顺便对ta的翻译指指点点XD),最好是能让ta学会PS
太可惜了